Сон чёрный на вежды..(Перевод с французского.Поль Верлен)


Сон чёрный на вежды
Несёт мне забвенье,
Усните, надежды,
Усните, стремленья!

Всё скрыл он из виду
Громадною тучей:
Хвалу и обиду –
Нерадостный случай!

И сам колыбель я –
Слепое качанье
В плену подземелья…
Молчанье, молчанье!

(Paul Verlaine)

Un grand sommeil noir
Tombe sur ma vie:
Dormez, tout espoir,
Dormez, toute envie!

Je ne vois plus rien,
Je perds la memoire
Du mal et du bien…
O la triste histoire!

Je suis un berceau
Qu’une main balance
Au creux d’un caveau:
Silence, silence!

Владимир Дьяченко

Комментарии

Имя:

Код подтверждения: введите цифрами сумму чисел: 7 + 4

Текст:

Жанры

Активные авторы

Все авторы: